lunes, 11 de junio de 2012

Mr. Hyde

En esta entrada puedes ver tanto el desarrollo de un personaje (en este caso Mr. Hyde, el clásico creado por R.L.Stevenson) como la evolución por partes del propio dibujo, desde la primera idea hasta el trabajo final entintado.
La primera versión se basa en la idea de un Hyde salvaje pero de mirada inteligente y bastante peludo, con rasgos que recuerdan al maquillaje de Jack Pierce para "El Hombre Lobo" (Universal Pictures 1941)  bien vestido y elegante...
El dibujo está realizado con lápiz negro sobre papel 120 gr.


In this post you can see both the development of a character (in this case Mr. Hyde, created by R.L.Stevenson classic) like the evolution by parties of own drawing, from the first idea to the final final work.
The first version is based on the idea of a wild Hyde with a intelligent look and hairy. This version remember the make-up of Jack Pierce for the Wolfman (Universal Pictures 1941) dressed with elegance and stylish...
Black pencil on paper 120 gr.

En este segundo apunte el personaje evoluciona hacia un estado más salvaje y primitivo. La maldad por encima de la inteligencia. Unos grandes caninos sobresalen de su dentadura inferior.
Lápiz azul sobre papel 120 gr.

In this second sketch the character turn to a more wild and primitive State. The evil over intelligence.
Some large canines protruding from his mouth.
Blue Pencil on paper 120 gr.

Hyde va tomando forma. La barbilla y la mandíbula se afilan. Los dientes se muestran pero con menos exageración. La nariz pierde agresividad, se definen las patillas y la barba y el pelo se torna grasiento...
Hyde has born. The Chin and jaw are sharpened. The teeth are shown but with less exaggeration. The nose loses aggressiveness, defines the sideburns and beard and the hair becomes greasy...
Una vez establecido el personaje es el momento de definir y entrar en detalles. Para ello es preferible usar un lápiz blando 2B que permita trabajar con los negros y difuminados...
Once established the character it is time to define and enter details. I use a soft pencil 2B to work with blacks and shadows.
Es un buen momento para retocar el personaje...La barbilla se alarga para volverse más agresiva. La cejas se espesan para dar más brutalidad a la expresión y el color de los ojos se vuelve muy claro. La delgadez del rostro se acentúa definiendo los pómulos y las arrugas. La oreja se muestra ligeramente en punta, casi licantrópica.
It is a good time to retouch the character...The Chin is extended to become more aggressive. The eyebrows thicken to give more brutality to the expression and the eye color becomes very clear. The thinness of the face is accentuated by defining the cheeks and wrinkles. The ear is slightly displayed in tip, almost lycanthropic.

Acabado final: Sólo queda introducir todos los detalles, sombras y contrastes. Perfilar bien las lineas y dejar todo dispuesto para el entintado.
Final finish: Is the moment to all details, shadows and contrasts. Well shape the lines and leave everything ready to inking.
El entintado: Mucha gente infravalora el entintado diciendo que sólo hay que repasar el lápiz. Totalmente falso. Mientras se entinta hay que continuar dibujando. Añadiendo, suprimiendo, ocultando...potenciar claroscuros y añadir texturas es algo que un buen entintador ha de saber trabajar
En este trabajo las líneas principales estás realizadas con un pincel nº 2 y las de más detalle con un nº 0 y plumilla de dibujo. Los grandes mazos de negro con un pincel plano nº 6.
Los salpicados (negro sobre blanco) que se aprecian son de tinta aplicada con cepillo de dientes. 
Los salpicados en blanco (sobre negro) de Gouache Fine de la marca Dalbe. Aplicados también con cepillo de dientes.
El papel usado es un 1557 de Canson de 180 grms.

Ink: many people underestimated the inking. False. While we are inking, should continue drawing. Adding, deleting, hiding... enhanced chiaroscuro and add texture is something a good inker will know work
In this work the main lines are made with a brush n ° 2 and more detailed with nº 0 and drawing pen. Big black spaces with a flat brush No. 6.
Interspersed (black over white) that can be seen are ink applied with toothbrush.
Interspersed in white (on black) is Dalbe Fine Gouache. Applied also with toothbrush.
Paper 1557 de Canson de 180 grms

No hay comentarios:

Publicar un comentario